Yallah Zouz – Festival judéo-arabe-amazighFaisons vibrer nos mémoires communes Il y a des moments où le besoin de se rassembler s’impose. Non pour effacer les désaccords, ni pour atténuer les tensions, mais pour revenir à ce qui relie, à ce qui a été partagé,...
Identités
Pessah, du chevreau au prédateur, une autre lecture de la liberté.
Chaque année, Pessah nous parle de libération. Mais que signifie être libre lorsque la mémoire blesse et que l’histoire semble se répéter ? À travers les mots de Chava Alberstein, une autre lecture du rituel se dessine : politique, intime, dérangeante — et profondément actuelle.
Diasporisme, identité et transmission : un parcours juif bruxellois
Porter l’héritage complexe d’une famille juive marquée par l’exil, c’est naviguer entre des identités multiples et des récits parfois contradictoires.
Chanter en arabe, en hébreu ou en ladino, c’est politique!
Quand Bab’Zouz chante en arabe, en hébreu ou en ladino, ce n’est pas seulement de la musique. C’est une déclaration : celle que le dialogue est possible, que la beauté naît des mélanges, et que chanter ensemble est une façon de résister aux divisions. Oui, ce soir, monter sur scène pour chanter ces répertoires, c’est politique. Tout comme partager un couscous à une table où il n’y a ni « eux » ni « nous », mais simplement des êtres humains qui rient et vivent ensemble.
De Bruxelles à Essaouira : une quête intime au cœur de l’héritage juif marocain
Cet été, j'ai eu la chance de passer un mois au Maroc, dont une semaine en résidence musicale à Essaouira où ma chorale et celle d'Essaouira ont chantés en chœur sous la direction de la talentueuse chanteuse et chef de chœur Laïla Amezian. Après cette expérience...
Changer de nom pour récupérer une partie de son histoire
À l’heure où j’écris ces lignes, mon nom de famille est celui de mon père, un nom juif polonais. À partir du 1er juillet 2024, il devient possible d’ajouter le nom de famille de sa mère. Mon rendez-vous est pris : ce lundi, je saisirai cette opportunité unique. En ajoutant le nom de ma mère, je souhaite récupérer une partie de mon histoire maternelle, longtemps occultée.
Mon interview dans le podcast de Albert Aniel
Je me me suis prêtée au jeu d’une interview-surprise parce que j’avais apprécié la démarche de l’auteur mais ce ne fut pas simple de me livrer sans aucune préparation à son questionnaire intime et de répondre à Brûle-pourpoint à ses questions d’ordre philosophique.
Quand l’amour questionne les héritages
Atelier "Couples mixtes" – Festival How Do You Jew, 2015 Ils étaient une quinzaine, peut-être vingt. Âgés de 28 à 60 ans, venus en couple ou seuls, en tant qu’enfants ou parents de couples mixtes, ou simplement comme témoins engagés. Ce jour-là, en 2015, dans le cadre...
Mon amour de goy
Transmission et couples mixtes En juin 2015 a eu lieu, le festival How Do You Jew au Musée juif de Belgique. Il s’agissait d’un festival éclectique sur des thèmes variés. J’y présentais un atelier sur le thème de la transmission dans les couples mixtes. Le texte...
Etrangère de souche
Cela fait longtemps que je suis confrontée au regard intrigué de l’autre alors que je ne suis ni bronzée ni bouclée. Physiquement, je passe pour le commun des mortels tout au plus pour une européenne d’origine espagnole ou italienne, jamais vraiment pour une belge. Si...
Récents billets
Yallah Zouz – Festival judéo-arabe-amazigh
Yallah Zouz – Festival judéo-arabe-amazighFaisons vibrer nos mémoires communes Il y a des moments où le besoin de se rassembler s’impose. Non pour effacer les désaccords, ni pour atténuer les tensions, mais pour revenir à ce qui relie, à ce qui a été partagé,...
Dire non, depuis l’intérieur
Retour sur la rencontre au Centre culturel Jacques Franck Le 19 septembre, le Centre culturel Jacques Franck accueillait une soirée rare et nécessaire autour du livre Nous refusons. Dire non à l’armée israélienne, du photojournaliste Martin Barzilai. Une rencontre...
Pessah, du chevreau au prédateur, une autre lecture de la liberté.
Chaque année, Pessah nous parle de libération. Mais que signifie être libre lorsque la mémoire blesse et que l’histoire semble se répéter ? À travers les mots de Chava Alberstein, une autre lecture du rituel se dessine : politique, intime, dérangeante — et profondément actuelle.









